많은 수의 applications news독자에도 불구하고and content aggregators, 사용자는 original texts다른 국가의 신문을 놓칠 수 있지만모국어로 번역 앱이 ReShare궁금한 업무 시스템으로 해결하고 싶은 것 최종 사용자가 외국어를 이해하려고 노력하지 않고도 언제 어디서나 international news를 읽을 수 있는 가능성을 제공합니다.
이것은 정보 광범위한 번역가 네트워크 를 기반으로 하는 응용 프로그램입니다.콘텐츠 제작 및 각색 작업을 담당하는 사람. 이러한 방식으로 사용자는 free 뉴스를 완전히 활용하고 해당 언어로 번역되지만 뉴스가 발생한 국가의 중요한 신문과 웹사이트에서 가져옵니다. 이 모든 것은 특별히 눈에 띄지는 않지만 좋은 가독성 과 부드러운 작동을 가지고 있으며 항상 텍스트를 이미지로
바로 시작 ReShare 화면 왼쪽에 메뉴를 띄우고 뉴스를 받고자 하는 언어를 선택하세요. . 이것은 이미 모든 종류의 주제와 함께 actualidad에 따라 순서대로 표지를 만듭니다.메뉴에서 다시 theme로 재구성할 수 있는 요약, 스포츠, 기술 뉴스 및 이야기를 알고 싶다면 선택 , 정치 또는 기타 주제 이제 남은 것은 원하는 항목을 클릭하고 완전히 편안하게 읽는 것입니다.
가장 완벽한 뉴스 읽기 응용 프로그램은 아니지만 ReShare에 대한 정말 흥미로운 점은 그 뒤에 있는 인프라입니다. 그녀와 그녀의 이유 존재. 관련된 것 이상의 문제. 그리고 사실 이 애플리케이션은 crowdsourcing 기반의 번역 회사인 Conyac에서 만들었습니다. 또는 사용자 자신과 공동으로. 일본어 회사는 다양한 언어로 다양한 미디어의 뉴스를 제공하여 번역가에게 더 많은 작업을 제공하기 위해 이 애플리케이션을 만들기로 결정했습니다.
이렇게 Conyac의 번역가는 애플리케이션에 게시되기 전에 두 번째 독자가 검토한 새로운 콘텐츠를 제공합니다. 재공유스페인어, 영어, 일본어, 중국어, 인도어, 폴란드어, 한국어, 포르투갈어, 베트남어, 러시아어, 이탈리아어 및 프랑스어와 같은 11개 언어로 이미 번역된 기사, 뉴스 및 이야기 특정 인기 및 입소문달성하면 번역가에게 새로운 상품을 제공하여 품질 향상을 시도하는 일부 콘텐츠
ReShare의 문제는 일본어가 가장 많은 언어로 여전히 많은 양의 콘텐츠를 다른 언어로 제공하지 않는다는 것입니다. 크리에이티브 컴퍼니의 기원 때문입니다. 그러나 하루에 여러 뉴스 항목을 게시 다른 언어로 사용자가 다양성을 가질 수 있도록 작업하고 있습니다.
요컨대 아직 첫 단계를 밟고 있는 호기심 많은 도구가 사용자의 정보 요구를 충족시키지 못할 수 있지만, 하지만 또한 다양한 언어로 읽기 이해를 연습할 수 있는 콘텐츠를 찾는 데 도움이 될 수 있습니다.ReShare 응용 프로그램은 완전히 무료이며 에서 다운로드할 수 있습니다.Google Play 및 App Store
