Microsoft Translator는 이미 인공 지능 패키지를 사용하여 오프라인으로 번역합니다.
스페인 외부를 여행할 때 통역이 필요하지 않은 사람은 누구입니까? 문제는 지금이 바로 우리가 연결될 가능성이 가장 적은 시간이라는 것입니다. 대부분의 번역 앱은 오프라인에서 작동하지만 일반적으로 구동되는 정교한 클라우드 기반 기계 학습 알고리즘을 사용할 수 없습니다. 지금까지는 Amazon Fire, Android 및 iOS의 Microsoft Translator도 마찬가지였습니다.이제부터 이 모든 것이 바뀔 것입니다. 회사는 인공 지능을 사용할 수 있는 신경망 엔진을 만들었으며 우리가 개입할 필요 없이 번역할 수 있습니다. 인터넷에 연결되어 있습니다.
이 모든 것에서 가장 흥미로운 점은 번역을 담당하는 이 신경 엔진이 거의 모든 현대 장치에서 작동할 수 있다는 것입니다.인공 지능 전용 프로세서는 없지만. 물론 이 시점에서 전용 프로세서가 없으면 더 많은 리소스를 소비하게 되고 결국 배터리 소모에 영향을 미치게 된다는 점을 고려해야 합니다.
새로운 Microsoft Translator 번역 팩이 훨씬 좋습니다. 기계 번역에 대한 오래된 접근 방식을 기반으로 한이전 번역보다 더 인간적이고 실제적인 번역을 제공합니다. 업데이트된 언어 팩(이전 언어 팩의 절반만 차지)은 독일어, 아랍어, 중국어 간체, 스페인어, 프랑스어, 이탈리아어, 일본어, 한국어, 포르투갈어, 러시아어, 태국어 등 다양한 언어로 제공됩니다.
Microsoft는 과거에 Huawei와 협력하여 Kirin 970 인공 지능 프로세서(Huawei와 같은 모델에 포함됨)의 이점을 활용할 수 있는 번역기 버전을 만들었습니다. 메이트 10 또는 HonorView 10). 이러한 방식으로 이러한 장치의 사용자는 오프라인 번역을 즐길 수 있습니다.Google 번역기에서도 사용할 수 있는 옵션이지만 이 경우 다운로드가 필요합니다. 언어 앞에.
새 버전의 Microsoft Translator는 사용 가능한 모든 플랫폼에서 업데이트로 점진적으로 제공됩니다. 예, iOS 사용자는 Apple이 승인해야 하므로 몇 주 더 기다려야 합니다.
